This good-natured figure of speech refers to only the third try to do something successfully. Someone might ask a person to go out on a date two different times, and get told ‘No’, but asks that same person a third time. Someone not involved in the story could say about it: ’third time’s the charm’. (Hopefully, the first person will be successful on the third try.)
第三次魔法
這句話指的是第三次做某件事才成功。比如某人約了一個人出去,被拒絕了兩次,當他要做第三次的邀約時,第三者就可以說這句話,以祈求這第三次的嘗試會成功。